Wschodni Express: the first Polish selection of poetry by Jacob Glatstein “Dobranoc, świecie”
11.0-12.00
“Zakotwiczone” book series: the launch of the first Polish selection of poetry by Jacob Glatstein “Dobranoc, świecie”, trans. From Yiddish by Bella Szwarcman-Czarnota and Monika Adamczyk-Garbowska
Jacob (Yankev) Glatstein (1896-1971) – a Jewish poet, writer, and literary critic who wrote in the Yiddish language. He was born in Lublin. In 1914, he immigrated to the USA, where he established the Inzikhist (Introspectivist) literary movement and founded the modernist poetry group “In Sich” and co-edited the first anthology of poetry addressing the Holocaust. He is a renowned Jewish poet who wrote in Yiddish, which is why he remains practically unknown in Poland. His introspective modernist poetry features familiar, Lublin theme, the reality of New York, as well reflections on tradition and mourning the victims of the Holocaust and the destruction of the world of Eastern European Jews.
10.07 | 11.00–12.00 | Bałagan, Grodzka 5a – patio